這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。
- Oct 21 Fri 2011 10:21
-
Shall We ?
- Oct 23 Sat 2010 23:59
-
♥ ♥ ♥ Bonne Anniversaire♥ ♥ ♥
- Apr 27 Tue 2010 00:16
-
Take a Sharp Left
- Aug 03 Mon 2009 23:59
-
Past Tense
- May 08 Fri 2009 00:36
-
心花怒放
今天和禮雅一同去了見面會!不虛此行 雖然站的要死
不過 李敏皓本人真的就是我說的那樣 大心
具惠善皮膚超白 看起來比較害羞
照片有時間再補吧 這是昨天媒體見面會
yeah此次真的很開心! 翹課罪惡感都煙消雲散
還有繪本進度來到第三了 我會努力

話說 距離上次心兒怦怦跳不知是多久
這次 我發現了~
雖然已經夏天 不過這樣的時節更適合
涼風 暖陽 晴空
李敏鎬 Lee Min Ho / 具俊表 Gu Jun Pyo
1987/06/22 186cm 69kg A型
去看官網 發現他和我同年
真是年輕 有嚇到
因為戲裡他很有男人味!
但是戲外和照片的他是個大男孩
平平21歲 但是真的人生都不一樣 寶兒也是
不過 李敏皓本人真的就是我說的那樣 大心
具惠善皮膚超白 看起來比較害羞
照片有時間再補吧 這是昨天媒體見面會
yeah此次真的很開心! 翹課罪惡感都煙消雲散
還有繪本進度來到第三了 我會努力

話說 距離上次心兒怦怦跳不知是多久
這次 我發現了~
雖然已經夏天 不過這樣的時節更適合
涼風 暖陽 晴空
李敏鎬 Lee Min Ho / 具俊表 Gu Jun Pyo
1987/06/22 186cm 69kg A型
去看官網 發現他和我同年
真是年輕 有嚇到
因為戲裡他很有男人味!
但是戲外和照片的他是個大男孩
平平21歲 但是真的人生都不一樣 寶兒也是
- May 08 Fri 2009 00:35
-
花樣男子
Boys over Flowers
我是很容易入戲的人
尤其是有讓我很喜歡的角色時
禮拜天偷看完敗犬女王 我轉到中視
那時 正在播花樣男子的搶先看
於是乎 就開始了
一直沒有聲音我覺得很奇怪
後來才發現因為我家電視都調副聲道 (看柯南用)
不是我要說 配音也配的太詭異了吧
所以我就一直看無聲的預告
韓版的風格不一樣 劇情雖然大同小異 但還是有改編
很多點真的很好笑!
然後就注意到了具俊表 (道明寺)

於是我就馬上開始線上看 我很少看韓劇這麼誇張
我禮拜一跟禮拜二都看到天亮
主要原因是我家電腦是超慢速 那時候跑比較快...
韓版的具俊表的可愛+幼稚表現的很明顯
少了原著中過度發狠的戾氣
而且白痴又愛亂組句子的地方用韓文看還蠻妙的
那一頭捲捲髮真的是每個版本的招牌
- Mar 23 Mon 2009 22:56
-
柯南13彈
- Feb 14 Sat 2009 00:00
-
吱吱喳喳
吱吱喳喳100條-閃亮亮
<(◥█◤△◥█◤ )><(◥█◤△◥█◤)>
這是我幾個好朋友在這節日前夕送我的一份大禮---由於內容過於貼切寫實,我就把它打上來,當然內容經過一點修改、潤飾,就跟《詩經》、樂府詩一樣 (←自以為)。 因為本來的呈現手法過於「腥羶」...我很感謝他們的心意及努力,天知道他們花了多久? 至少我打了也很久。
---
「親愛的吱吱,這是我們三個為了感謝妳平日的厚愛及照顧所想出來的成果,雖然不是『活生生的男人! 』 呵呵~ 但是我們確信如此善良活潑的妳會找到以下內容所說的那個人的! 這篇『吱吱喳喳100條』中,有我們擅自幫妳想像的那位,你們相處的一切,還有妳平常的好惡喜樂,當然是根據平常相處裡頭,妳的言行舉止,還有過去天空和現在的網誌所誕生的囉!
<(◥█◤△◥█◤ )><(◥█◤△◥█◤)>
這是我幾個好朋友在這節日前夕送我的一份大禮---由於內容過於貼切寫實,我就把它打上來,當然內容經過一點修改、潤飾,就跟《詩經》、樂府詩一樣 (←自以為)。 因為本來的呈現手法過於「腥羶」...我很感謝他們的心意及努力,天知道他們花了多久? 至少我打了也很久。
---
「親愛的吱吱,這是我們三個為了感謝妳平日的厚愛及照顧所想出來的成果,雖然不是『活生生的男人! 』 呵呵~ 但是我們確信如此善良活潑的妳會找到以下內容所說的那個人的! 這篇『吱吱喳喳100條』中,有我們擅自幫妳想像的那位,你們相處的一切,還有妳平常的好惡喜樂,當然是根據平常相處裡頭,妳的言行舉止,還有過去天空和現在的網誌所誕生的囉!
- Dec 07 Sun 2008 11:32
-
耶誕假期???

又是一篇重點在最後的囉唆對話
圓圓妳在幹麻?
吃東西 看柯南
......
You don't need to speak any words or a comment.
OH, you know what I'm gonna say, right?
Of course.
圓圓妳Christmas作什麼?
放假
這樣阿 那妳來玩吧
(來?)去哪玩?
我這阿
......London? In England?
不然我在哪裡? Is there any other place that be called London and in a country named England?
這笑話沒笑點
喂!!!
怎樣啦
我很認真
感覺不出來
Mommy said you can.
NO, I CAN'T!!!
我已經要幫你買機票寄給妳了
Are you kidding me?
NO, I'm always serious.
......你到底要幹嘛啦
你不是放假嗎
是阿
那為什麼不來陪我? Together, CHRISTMAS耶 You'll be on holiday!
(他一直強調Christmas很重要 多美好的假期拉拉拉)
SO?
我不管 我明天就去快遞機票
伯母說的? 不是...auntie說的?
(他媽媽知道中文輩分稱謂的概念 堅持只能用阿姨不能用伯母 這點他母子倆真像 還好英文都是aunt...)
她說應可找妳 我們一直認為邀找妳來過度真正的Christmas, so great!!!
(原意:她說應該/可以找妳 我們一致認為要找妳共度真正的Christmas, so great!!!)
恩哼
機票很貴我知道 是我們邀妳 所以我們出沒關係呀 妳申請Visa的錢等妳來我會給妳 You don't have to bring any pounds~
HOW SWEET~
(他還是不知道問題在哪裡 繼續誘之以利...)
妳來這裡住我家還有Christmas dinner耶
turkey turkey turkey pudding pudding
出去玩我帶你去 都可以阿 中文叫什麼......? 阿 包吃包住包玩
我知道
妳不想來嗎 妳不是一直想來英國?
我很想
對阿 a good chance 就這樣說定了
(深呼吸) That day is Thursday.
I know.
How about my school? my classes?
What school? what classes?
On Friday. Do you think that I can go there and back in one day AND have enough time eat dinner with you?
I didn't say...you come here in one day.
So you mean that I have to ditch class.
WHY?
I'm a student.
I know, I am, too.
所以我不能去
What? I don't understand.
我要上課阿
妳剛剛不是說你放假
你是問Christmas那天阿
對阿 放假就來嘛
我只放一天
......
......
......
......
Wait, 妳不是唸Fu-Jen Catholic University?
對
Catholic schools are not on holiday?
Only on twenty-fifth December.
Why?
有放就要偷笑了 你以為我們跟你們一樣放長假阿?
NO, 我以為你們宗教學校跟我們是一樣的
喔 沒這麼道地
How did it happen?!我很期待耶 I really do......I wanna cry
I can see it.
I have an idea. You can ditch class.
......
I know you will be on holiday on first to forth January. So, you JUST have to skip your classes for four days, and you'll have eleven holidays!!!
(意思是我翹26 29 30 31這4天的課 就可以從12/25放到1/4 聽起來很划算...)
Oh, how can you say this. That's absolute nonsense.
I want to break off relations with you.
......
圓圓
What? There is nothing I can do.
SORRY...I waste your time...
你知道就好 It's ok 我早就應該習慣啦
I'm so disappointed...
恩
Have you seen it yet?
Yes.
And?
Touching!
How about the boy? Barney Clark?
你不要轉移話題 不想跟你聊
OH, SORRY...
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way...
DON'T s-i-n-g!!!
Boohoo.....(英文嗚嗚之意)
- Nov 02 Sun 2008 02:12
-
悲喜憂怒

And if you ever need me
I'll be there for you
And if you stop believing
Just know we'll make it through
And when you're down and broken
Well I'll be by your side
'Cause I know that today
Is the first day of the rest of our lives
---Rest of Our Lives by Alex Band
元迎探惜呀 (←in紅樓夢)
唉

